Traduzioni mediche, scientifiche, farmaceutiche

Drag to rearrange sections
Rich Text Content

In base al numero di caratteri, e quindi al numero di cartelle, verrà calcolato l’importo della traduzione. L’elenco completo dei responsabili del trattamento designati e dei soggetti terzi a cui vengono comunicati i dati può essere ottenuto utilizzando i nostri contatti di seguito indicati (punto 12). Landoor fornisce al cliente prestazioni a 360° per quanto riguarda l’aspetto “traduttivo”, occupandosi anche della traduzione di documenti scritti, come presentazioni, abstract, poster, programmi, inviti, locandine, totem, pubblicazioni congressuali. Queste Relazioni informano sulle condizioni di salute della popolazione residente sul territorio italiano e indicano delle linee guida per l’elaborazione di politiche sanitarie e la programmazione di eventuali interventi. Landoor offre eccellenti servizi di mediazione linguistica per gli istituti ospedalieri (pubblici o privati) e per i poli universitari di medicina e delle scienze della salute.

Competenza specifica


Questi servizi sono indispensabili affinché la traduzione abbia validità nel Paese ricevente . Dalla collaborazione continuativa con Università, Enti regionali, Istituti sanitari nazionali abbiamo ricavato la conoscenza dei migliori standard terminologici e l’abitudine all’accurato lavoro di revisione linguistica. Per specifiche esigenze vantiamo un network specializzato di interpreti per conferenze. Tra i documenti che più spesso vengono tradotti e certificati vi sono certificati di nascita, permessi di lavoro, documenti di identità, dichiarazioni fiscali e altre autorizzazioni necessarie per l’occupazione di lavoratori stranieri. Se avete in serbo un manuale che volete proporre anche al mondo editoriale internazionale, basta affidarsi alla professionalità dei traduttori Executive.

Traduzione Articoli Scientifici In Oltre 150 Lingue


In assenza del consenso informato scritto firmato, il medico dello studio non può intraprendere alcun trattamento sul paziente. Ed è per questo che ogni professionista specializzato nelle traduzioni del settore medico-farmaceutico deve conoscere molto bene tutti i tipi di documenti che può ricevere e come sono strutturati. Ma per rendere possibile una sperimentazione clinica sugli umani, è necessario ottenere la firma del consenso informato da parte di ogni partecipante allo studi. In genere, in una sperimentazione clinica si valuta la sicurezza e l’efficacia di un trattamento, analizzando i possibili effetti collaterali, che possono essere leggeri, moderati o gravi sui pazienti. La traduzione di un testo medico scritto per medici e ricercatori dovrà mantenere un certo livello di tecnicità, poiché a leggerlo saranno proprio gli addetti ai lavori. Inoltre, lo studio di traduzioni Silva garantisce la Privacy e la riservatezza dei documenti.

CCMS: uno strumento fondamentale per le strategie di contenuti aziendali


  • Anche se un ricercatore può leggere e comprendere l'inglese, potrebbe non essere in grado di esprimere concetti complessi con la stessa facilità con cui lo farebbe nella sua lingua madre.
  • Un traduttore medico traspone vari tipi di documenti del settore sanitario in una lingua diversa da quella di partenza (in questo caso italiano-inglese, ma in realtà le combinazioni sono infinite).
  • La Società non richiede, raccoglie, utilizza e divulga deliberatamente dati personali forniti da persone di età inferiore a 18 anni online.
  • Non parliamo per tirare l’acqua al nostro mulino (come potresti pensare in quanto ti trovi sul sito di un’agenzia di traduzioni) ma per evitarti grossi problemi dati da questi tool online.

L’ambito delle traduzioni professionali medico farmaceutiche rientra in quello più ampio delle traduzioni scientifiche. Si tratta di un settore per specialisti che richiede competenze specifiche e la conoscenza di una precisa terminologia oltre che di appositi software. I nostri redattori di documenti medico-scientifici vantano una straordinaria esperienza nella redazione di documenti regolatori e di pubblicazioni scientifiche. Questi documenti critici richiedono un delicato equilibrio tra chiarezza e precisione e i nostri redattori affrontano questa sfida con maestria.
traduzioni di documenti medico scientifici
La nostra agenzia di traduzioni è in grado di offrirvi le migliori traduzioni mediche estremamente accurate e professionali relative a qualsiasi tipo di specialità. Le traduzioni mediche richiedono un linguaggio e una terminologia tecnica altamente specifici. Molti dei nostri traduttori in ambito medico hanno diplomi in medicina, certificazioni, accreditamenti e diplomi avanzati nella loro professione per garantire un utilizzo accurato e coerente della terminologia corretta.
Se necessiti le traduzioni di cartelle cliniche o altra documentazione medica e farmaceutica, Espresso Translations è in grado di aiutarti. Scopri di più sul nostro servizio di traduzioni scientifiche e contattaci per ricevere maggiori informazioni. Ogni traduttore scientifico, essendo specializzato in uno o più particolari settori scientifici, è in grado di capire il contesto dell’articolo di partenza da trattare e, quindi, di assicurare una traduzione scientifica fluida e chiara come i testi di riferimento nella loro lingua di origine. In Italia non esiste la figura ufficiale del traduttore medico né un albo apposito dunque le strade per arrivare a ricoprire questo ruolo possono essere diverse. traduzioni accurate della lingua e del settore medico-farmaceutico. La traduzione medica afferisce al campo della medicina e della farmacologia e può riguardare diversi documenti e testi, come quelli elencati di sotto.
In questo approfondimento ti parleremo dell’importanza del suo lavoro e del perché dovresti rivolgerti alla nostra agenzia di traduzioni (lasciando perdere i traduttori automatici gratis). I nostri traduttori specializzati nella traduzione medica in inglese e nella traduzione scientifica e farmaceutica lavorano in testi altamente specializzati. I nostri linguisti scientifici sono specializzati nella traduzione di articoli e riviste relative alla biologia, alla chimica e alla medicina. Garantiscono traduzioni inqualsiasi lingua, trattando con estrema riservatezza, professionalità ed efficienza i contenuti. La transcreazione trasferisce il messaggio originale in un'altra lingua, facendo in modoche il testo nella lingua di destinazione mantenga lo stile, il tono vocale, l'intento e lasalienza emotiva originali. È una combinazione di disciplina e arte, traduzione e interpretazione.La redazione medica è l'arte di comunicare informazioni scientifiche complesse conparole semplificate, chiare e concise, pur rimanendo scientificamente accurate.
Per consentire alla Società di servire al meglio l’utente, lo stesso è invitato a verificare e aggiornare regolarmente i propri dati personali. L’utente potrà accedere ai propri dati personali e modificarli contattando la Società (vedere il punto 12) per ricevere assistenza per l’aggiornamento dei dati personali. A seconda delle specifiche circostanze in cui è avvenuta l’interazione tra l’utente e la Società, i dati personali saranno utilizzati per le finalità specifiche per le quali i dati sono stati forniti volontariamente.
Per la traduzione di un consenso informato scritto dall’inglese all’italiano, è importante conoscere alcuni concetti e termini tecnici fondamentali. Prima di partecipare alla sperimentazione di un nuovo trattamento, è imprescindibile che il paziente o la paziente riceva tutte le informazioni tradotte sui benefici, i possibili effetti collaterali e il trattamento dei dati personali, e che dia il suo consenso firmando un documento. Il consenso informato è un documento rivolto al paziente che desidera partecipare a una sperimentazione clinica (o studio clinico). traduzioni internazionali affidabili di documenti medico-scientifici, è importante conoscere a fondo la terminologia della specializzazione medica alla quale lavoriamo, il destinatario della traduzione e, di conseguenza, il tono di voce da utilizzare nella traduzione.
rich_text    
Drag to rearrange sections
Rich Text Content
rich_text    

Page Comments

No Comments

Add a New Comment:

You must be logged in to make comments on this page.